09/03/2016 GMT+7
Giám đốc Kim Dong-geun của Nhà xuất bản Sowadari tạo cơn sốt thơ của các thi sĩ gạo cội Hàn Quốc
Làm sao sống cho trọn vẹn
Để khi nhắm mắt xuôi tay vẫn có thể
Ngẩng cao đầu mà không hổ thẹn với trời xanh
Bên làn gió rung những chiếc lá cây
Ta đã khổ tâm như vậy
Bằng tấm lòng hát với muôn sao
Tự nhủ phải yêu mọi điều đang chết
Và con đường đã an bày cho ta
Thì sẽ phải tiếp tục cất bước
Đêm ...
|
12/05/2015 GMT+7
Giai điệu trong tranh của danh họa Shin Yun-bok thế kỷ XVIII
2015-04-29
[Phong cách hội họa của hai cây đại thụ trong làng tranh thời Joseon Hàn Quốc]
Danh họa Shin Yun-bok, hiệu Hyewon (Huệ Viên) và danh họa Kim Hong-do,
hiệu Danwon (Đàn Viên) là hai cây đại thụ của hội họa thời Joseon của
Hàn Quốc. Kim Hong-do nổi tiếng về những tác phẩm tả cảnh sinh hoạt đời
thường của dân ...
|
01/05/2015 GMT+7
Văn học Hàn Quốc đươc dịch ra tiếng Anh:
'Thế giới của những kẻ mơ mộng - Tiếng nói của dân tộc Hàn ' (Inside Cloud Cuckoo Land - The Voice of Korea' của Lee In Soo
Những suy nghĩ và tâm hồn của một người cha quá cố được lấy ra từ câu chuyện đã lưu giữ trong thời gian dài một của gia đình đã được viết lại và xuất bản thành sách.
Tuyển tập "Thế giới của những kẻ mơ mộng - The ...
|
14/03/2015 GMT+7
Những người chuẩn bị cho thống nhất
Lee Yong-ak, nhà thơ gốc Hàn Quốc ở Bắc Triều Tiên
2015-02-26
Chúng
ta vừa được lắng nghe những vần thơ trong bài “Nỗi nhớ” của Lee Yong-ak
do nhà thơ Kwak Hyo-hwan ngâm. Lee Yong-ak được mệnh danh là nhà thơ
của những nỗi lòng, tình cảm phương Bắc. Nhà thơ Kwak Hyo-hwan đã cùng
với Giáo sư Lee Kyung-su, khoa Ngữ văn, trường Đại học Jungang và ...
|
12/03/2015 GMT+7
Tình yêu chung thủy lãng mạn trong thơ ca truyền thống của Hàn Quốc
2015-03-11
[Những áng thơ tình của văn sĩ Im Je trong triều đại Joseon]
văn sĩ Im Je, hiệu Baekho (Bạch Hồ) trong triều đại Joseon (thế kỷ
XIV-XIX) nổi tiếng là người lãng mạn. Sống trong thời đại mà thể diện
của giới quí tộc còn được coi trọng hơn mạng sống, thế nhưng trong lần
lên triều nhậm chức rồi trên đường về phủ ...
|
07/03/2015 GMT+7
Dịch thuật văn học Hàn Quốc, khó nhưng thú vị.
26.01.2015
"Càng học tiếng Hàn, bạn càng thấy nó thật thú vị. Tuy không dễ dàng để có thể nhận ra và thấu hiểu những ý nghĩa và cảm xúc ẩn chứa bên trong ngay khi đọc các tác phẩm văn học cổ điển, thành ngữ bốn chữ của Trung Quốc hay các tác phẩm dân gian đặc thù nhưng mỗi khi làm được điều đó tôi lại cảm thấy hạnh phúc".
Cô Sophie Bowman nói với ...
|
28/02/2015 GMT+7
(Tìm hiểu Hàn Quốc qua văn học và phim ảnh)
Learning about Korea through literature, films
Learning about Korea through literature, films
Jan 20, 2015
How deep can a person know the culture of another country while living overseas?
Professor Barry Welsh of Sookmyung Women’s University has his own answer: learn through literature and movies.
A
book he chose in the Korean ...
|
14/02/2015 GMT+7
[Truyện Tấm Cám của Hàn Quốc]
Kongjwi and Patjwi: Cinderella tale offers insight into old Korea
Jul 17, 2014
The story of Kongjwi and Patjwi is a beloved and popular Korean
folktale made around the late Joseon period. The folktale is known to
exist in 17 variant forms, and the novel version was first published in
1928. Often compared to the Western fairy tell of Cinderella for ...
|
11/02/2015 GMT+7
Korean Literature and Painting
Giới thiệu tổng quan Văn học và hội họa Hàn Quốc
Literature
Korean literature is usually divided chronologically
into classical and modern periods. Korea's classical literature
developed against the backdrop of traditional folk beliefs. It was also
influenced by Taoism, Confucianism, and Buddhism. Among these, Buddhist
influence held the greatest sway, ...
|
17/11/2014 GMT+7
Lược sử văn học Hàn Quốc:
Những cột mốc dẫn đến thời hiện đại
Mặc dù người Hàn Quốc có ngôn ngữ riêng từ hàng ngàn năm nay nhưng phải đến giữa thế kỉ XV họ mới sáng tạo được chữ viết của mình, đó là chữ Hangul. Vì thế, cũng như ở Việt Nam, mới đầu các sáng tác văn học ở Hàn Quốc cũng được viết bằng chữ Hán. (Các học giả Hàn Quốc bắt đầu làm thơ theo lối thơ cổ điển Trung Quốc ít nhất là ...
|