Tìm kiếm
E-mail
Mật khẩu
Câu hỏi khảo sát
Bạn có thích tiếng Hàn Quốc không
Rất thích
Không thích
Bình thường

Nghiên cứu > Ngôn ngữ Hàn Quốc
HÀN QUỐC TRONG TÂM HỒN BÈ BẠN Cân bằng và chia sẻ để thành công gấp ba
25/03/2019 GMT+7

HÀN QUỐC TRONG TÂM HỒN BÈ BẠN
Cân bằng và chia sẻ để thành công gấp ba


Có hai lĩnh vực truyền thống Hàn Quốc mà người Mỹ này thông thạo còn hơn cả người Hàn Quốc, đó là văn học và rượu. Người ta có thể trở thành chuyên gia về văn hóa của một nước nào đó mà không nhất thiết phải có tình yêu với nó. Có vẻ như đối với John Frankl thì không phải vậy. Nếu không, ông đã không nỗ lực bảo tồn và phát triển văn hóa truyền thống Hàn Quốc và cũng sẽ không phàn nàn về cái sự “Mỹ hóa” của Hàn Quốc.

Giáo sư John Frankl kiểm tra các vò đựng rượu tự làm của ông. Ông rất thích thú với sự kỳ công của quá trình làm rượu truyền thống Hàn Quốc tại nhà và hương vị độc đáo của rượu Hàn Quốc.

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

Tung hứng ba trái bóng
Lấy môn võ thuật Brazilian jiu-jitsu làm ví dụ. Năm 1999, Frankl lần đầu tiên giới thiệu môn võ thuật phái sinh từ môn võ judo của Nhật Bản này tại Hàn Quốc. Những đệ tử đai đen đầu tiên của ông sau đó đã mở võ đường, rồi đệ tử của các đệ tử đó lại tiếp tục mở ra những võ đường jiu-jitsu của riêng họ sau khi đạt đai đen. Để nhấn mạnh mối quan hệ với ông, các võ đường đều sử dụng tên ông trong tên võ đường của mình nhưng Frankl thẳng thừng từ chối việc tham gia vận hành hay nhận tiền thu được từ các võ đường đó. Ông cũng không quan tâm đến việc mở võ đường jiu-jjitsu của riêng mình. Ông chỉ đơn giản là tập luyện tại hai võ đường jiu-jitsu gần cơ quan mà không quan tâm đến việc cần có một vị trí nào khác.

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

Rượu lên men và rượu chưng cất Hàn Quốc
Phương châm cân bằng và tiết chế của Frankl rõ ràng cũng được áp dụng vào việc tự làm rượu tại nhà của ông. Năm 2010, ông bắt đầu chưng cất rượu tại nhà. Để làm được rượu ngon hơn, trong số nhiều cơ sở giống nhau, Frankl đã đăng ký học từ lớp sơ cấp đến lớp cao cấp tại Viện Nghiên cứu rượu tại gia Hàn Quốc.

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

Giáo sư Frankl dạy văn học Hàn Quốc tại Trường quốc tế Underwood thuộc Đại học Yonsei. Ông lớn lên ở Santa Cruz, California và đến Hàn Quốc lần đầu tiên vào năm 1989 với tư cách là sinh viên trao đổi tại chính ngôi trường ông đang dạy.

Đa dạng hơn đồng nhất
John Mark Frankl được sinh ra ở Los Angeles nhưng chủ yếu trưởng thành ở Santa Cruz, California. Ông kể, “Thành phố mà tôi theo học hồi phổ thông trung học không hề có một người Hàn Quốc nào sinh sống hay học tập. Thậm chí không có cả giáo sĩ người Mỹ từng làm tại Hàn Quốc”. Frankl nói tiếp, “Thế mà vào đại học tôi lại chọn tiếng Hàn làm ngoại ngữ hai và học tập rất chăm chỉ. Bởi vì đó là môn học tôi phải thi đỗ nếu muốn tốt nghiệp.”

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

Choi Sung-jin Tổng biên tập báo Korea Biomedical Review
Ahn Hong-beom Ảnh.
Lê Hiền Anh Dịch.

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Nguồn: Tạp chí Koreana - Văn hóa Nghệ thuật Hàn Quốc, số Mùa đông 2018 (vol 5, no.4) phiên bản tiếng Việt (xem bản đầy đủ tại đây)

*Vì lý do bản quyền nên chúng tôi chỉ trích giới thiệu một đoạn nhỏ trong bài viết. Bạn đọc vui lòng nhấp vào đường link trên để đọc toàn văn bài viết.

Khoa Hàn Quốc học - Faculty of Korean Studies - 한국학부
In bài này
Gửi thư hỏi đáp
Trở về 
*Ý kiến bạn đọc:
Các tin mới
Các tin khác
Nghiên cứu