Tìm kiếm
E-mail
Mật khẩu
Câu hỏi khảo sát
Bạn có thích tiếng Hàn Quốc không
Rất thích
Không thích
Bình thường

Nghiên cứu > Ngôn ngữ Hàn Quốc
NHỮNG CÂU CHUYỆN HAI NỬA BÁN ĐẢO HÀN Nhân quyền Tầm nhìn mới đối với phụ nữ tị nạn Bắc Hàn
02/12/2018 GMT+7

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAI NỬA BÁN ĐẢO HÀN

Nhân quyền
Tầm nhìn mới đối với phụ nữ tị nạn Bắc Hàn


Hội Bảo vệ Quyền Phụ nữ (Women’s Human Rights Defenders) là tổ chức dân sự giúp đỡ phụ nữ tị nạn Bắc Hàn bị xâm phạm nhân quyền trong quá trình hòa nhập vào cuộc sống ở Nam Hàn. Đặc biệt, dựa trên việc xem xét thực trạng xã hội Bắc Hàn có nhận thức tương đối thấp về tội phạm tình dục, Hội nỗ lực nâng cao nhận thức cho các phụ nữ tị nạn Bắc Hàn, giúp đỡ họ về mặt pháp lý; đồng thời, thông qua các chương trình biểu diễn hợp xướng và tọa đàm, Hội cũng thúc đẩy hiểu biết lẫn nhau, sự đoàn kết giữa phụ nữ hai miền.

Đoàn hợp xướng “Yeoullim” gồm các chị em Nam Hàn và Bắc Hàn đang cùng nhau luyện tập tại nhà thờ Kyungdong ở Seoul dưới sự hướng dẫn của Choi Young-sil, nguyên giáo sư của đại học Sumgkonghoe. Hội Bảo về Quyền Phụ nữ thành lập đoàn hợp xướng Yeoullim vào năm 2011 nhằm tạo gắn kết và thấu hiểu về mặt văn hóa.


*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

Đó là lời của bà Kim Hyang-soon, đồng chủ tịch của Hội, người từng hoạt động với vai trò cố vấn chuyên môn tại Tổ chức Đường dây nóng cho Phụ nữ Hàn Quốc (Korea Women’s HotLine). Theo Hội, vấn đề đáng chú ý liên quan đến tội phạm tình dục là số vụ bạo hành tình dục đối với phụ nữ tị nạn Bắc Hàn cao gấp 10 lần so với số vụ đối với phụ nữ Nam Hàn. Lee Saem, nhân viên phụ trách tư vấn cho phụ nữ tị nạn Bắc Hàn tại Hội phân tích: “Đây là hậu quả phát sinh từ khác biệt trong nhận thức về nhân quyền giữa hai miền Nam – Bắc, đồng thời là hậu quả từ nền tảng kinh tế thua thiệt của phụ nữ tị nạn Bắc Hàn khiến họ ở địa vị yếu thế.”

Nhận thức thấp về vấn đề xâm phạm nhân quyền


*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

“Đến nay mọi người đều nhận thức là chúng ta phải giúp đỡ phụ nữ tị nạn Bắc Hàn vì họ là người sức yếu thế cô, nhưng giờ đây sự hỗ trợ chúng tôi mong muốn vượt qua phạm vi phúc lợi xã hội như tìm kiếm việc làm, mà mở ra tầm nhìn mới về vấn đề nhân quyền đối với những người phụ nữ này.”

Phụ nữ tị nạn Bắc Hàn trước nguy cơ mại dâm
“Đây là thực trạng mà trong đó nhiều phụ nữ muốn nêu lên vấn đề vi phạm nhân quyền bao gồm cả hành vi bạo hành tình dục lại khó tìm ra phương cách đối kháng tích cực. Đáng tiếc là nhiều tên phạm tội rất biết cách khai thác yếu điểm của phụ nữ tị nạn Bắc Hàn để che giấu hành vi của mình”.
Cô Lee Saem cũng là ký giả cho tờ Dongpo Sarang (Tình Yêu Đồng Bào) phát hành bởi Quỹ Trợ giúp Người tị nạn Nam – Bắc Hana (tên tiếng Anh là Korea Hana Foundation), bản thân cô từng trải qua 10 năm phụ giúp việc nhà tại những khu vực của Trung Quốc như Bắc Kinh và Thượng Hải sau khi trốn thoát khỏi Bắc Hàn, đến năm 2011 thì chuyển đến Seoul. Với vai trò là nhân viên tư vấn, Lee chia sẻ về một trường hợp mà cô phụ trách tư vấn như sau.

Các chương trình nâng cao nhận thức nhân quyền
Từ năm 2016, Hội Bảo vệ Quyền Phụ nữ đã và đang thực hiện chương trình “tư vấn tại chỗ” dành cho các phụ nữ tị nạn Bắc Hàn do Bộ Bình đẳng giới và Gia đình Hàn Quốc ủy thác. Tại đây, Hội còn thực hiện dịch vụ hỗ trợ tổng hợp có các tư vấn viên chuyên môn tham gia. Chương trình “tư vấn tại chỗ” là chương trình được khởi động để giúp đỡ phụ nữ tị nạn Bắc Hàn ổn định về mặt tâm lý đã tổ chức và vận hành các “nhóm chuyên đề” thích hợp cho từng đối tượng khác nhau. Có ba “nhóm chuyên đề” như “nhóm nội trợ” chuyên tư vấn các vấn đề giáo dục con cái và quan hệ vợ chồng, “nhóm hội nghề phụ nữ” chuyên tư vấn các vấn đề liên quan đến lo lắng tại chỗ làm, học nâng cao, và làm việc quá sức, “nhóm giáo dục Đại học” chuyên tư vấn các đối tượng nữ giới trẻ độ tuổi từ 20 đến 30. Trong chương trình “tư vấn tại chỗ”, hoạt động được đánh giá cao nhất là tổ chức cho phụ nữ tham quan du lịch trong nước. Chương trình này thỏa mãn được nhu cầu được đi du lịch tự do của chị em phụ nữ.

Hội Bảo vệ Quyền Phụ nữ xuất bản sổ tay giúp hiểu và giải quyết các vấn đề khác biệt về nhận thức của hai miền Nam Bắc Hàn đối với nạn bạo hành tình dục.


*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

Mô hình đoàn kết mới giữa phụ nữ hai miền
Hội xúc tiến sự đoàn kết giữa phụ nữ hai miền trong công tác hỗ trợ nhân quyền cho phụ nữ tị nạn Bắc Hàn. Nỗ lực này dẫn đến sự thành lập đoàn hợp xướng “Yeoullim” vào năm 2011. Đoàn hợp xướng Yeoullim hằng năm tích cực tham gia vào Đại hội hợp xướng toàn quốc, tên của Đoàn là chữ viết gọn hợp lại của các cụm từ mang ý nghĩa như “phụ nữ hòa hợp”, “âm thanh hòa hợp”. Đoàn hợp xướng cứ mỗi thứ Bảy cách tuần sẽ luyện hát với nhau. Hiện tại, tổng số thành viên đoàn là 35 người, trong đó có khoảng 25 người tham gia mỗi buổi diễn tập. Hội viên Kim Myeong-hwa, một phụ nữ tị nạn Bắc Hàn 60 tuổi chia sẻ: “Ban đầu tôi cũng thấy khó khăn do khác biệt về văn hóa âm nhạc và phương pháp luyện thanh, thế nhưng càng luyện tập càng quen. Sau giờ tập, chúng tôi được ngồi ăn cùng nhau và trở nên thân thiết hơn với phụ nữ Hàn Quốc. Tôi cảm thấy rất mãn nguyện”.


*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*

Kim Hak-soon Nhà ngôn luận, Giáo sư thỉnh giảng Khoa Truyền Thông – Đại Học Korea.
Ha Ji-kwon Ảnh.
La Duy Tân Dịch

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Nguồn: Tạp chí Koreana - Văn hóa Nghệ thuật Hàn Quốc, số Mùa2018 (vol 5, no.2) phiên bản tiếng Việt (click here)

*Vì lý do bản quyền nên chúng tôi chỉ trích giới thiệu một đoạn nhỏ trong bài viết. Bạn đọc vui lòng nhấp vào đường link trên để đọc toàn văn bài viết.

Khoa Hàn Quốc học - Faculty of Korean Studies - 한국학부
In bài này
Gửi thư hỏi đáp
Trở về 
*Ý kiến bạn đọc:
Các tin mới
Các tin khác
Nghiên cứu