Tìm kiếm
E-mail
Mật khẩu
Câu hỏi khảo sát
Bạn có thích tiếng Hàn Quốc không
Rất thích
Không thích
Bình thường

Nghiên cứu > Văn hóa Hàn Quốc
Tính đa dạng của làn điệu dân ca Arirang
27/02/2015 GMT+7

Tính đa dạng của làn điệu dân ca Arirang

[Làn điệu dân ca Arirang trong mỗi cung bậc tình cảm của người Hàn]


Dân ca Arirang của dân tộc Hàn có những ý nghĩa vô cùng đa dạng, có thể vừa đùa vui vừa hát, vừa làm việc vừa hát. Khi mệt mỏi thì như những lời than vãn, lúc vui vẻ lại như những điệp khúc câu hò tạo cảm hứng. Ginari và Jajinari, những khúc dân ca Arirang của vùng Pyeongan nay thuộc Bắc Triều Tiên thường được chị em phụ nữ trong vùng hát khi gieo hạt, làm ruộng hay lúc đi cào trai, cào hến trên bãi bồi ven biển. Có lẽ do đây là những khúc dân ca được phái nữ hát, nên có nhiều ca từ diễn tả tình cảm yêu đương đôi lứa. Ví như câu: “Bắt hến, bắt trai em làm mắm. Bắt chàng về em vun đắp tình yêu thương.” Sau câu hát người ta thường luyến láy từ “Ya~”, thoạt đầu người nghe sẽ cảm thấy một nỗi buồn man mác. Về lối hát này, danh ca hát kể chuyện Pansori Oh Bok-nyeo đã tâm sự, rằng “Ca từ trong âm nhạc truyền thống nghe có vẻ buồn, nhưng nó diễn tả và chứa đựng hiện thực cuộc sống thời bấy giờ và giai điệu truyền thống đã thể hiện khá rõ nét nhân sinh quan của người dân trong xã hội”.

[Nhịp điệu trong các giai điệu dân ca Hàn Quốc]


Trong âm nhạc truyền thống của Hàn Quốc, có những nhạc phẩm là sự kết nối tổng hợp của nhiều khúc ca có nhịp điệu từ chậm rồi nhanh dần và kết thúc bằng giai điệu nhanh nhất. Ví dụ như nhạc phẩm tiêu biểu trong dòng nhạc phong lưu của giới học giả Hàn Quốc xưa kia là Yeongsanhoesang (Linh Sơn Hội Tương) có sự kết hợp của bảy, tám ca khúc. Đoạn đầu của nhạc phẩm này là nhạc Sangryeongsan (Thượng Linh Sơn) có nhịp điệu chậm rãi và đoạn kết là nhạc diễu hành có nhịp điệu nhanh dồn dập. Hay Sanjo, nhạc phẩm độc tấu tiêu biểu của một trong các loại nhạc khí truyền thống, cũng bắt đầu bằng nhịp điệu chậm Jinyangjo rồi có tiết tấu nhanh dần lên nhịp Jungmori, Jungjungmori, Jajinmori và kết thúc bằng nhịp điệu Hwimori nhanh và trong sáng, tựa như cảm giác được bay vút lên bầu trời cao xanh vời vợi. Các giai điệu dân ca cổ truyền của Hàn Quốc cũng có kết cấu tương tự theo lối “Gin-Jajin” với nhịp điệu nhanh dần lên. Ví dụ, sau khi cất lên giai điệu Yukjabaegi thì tiếp theo sẽ là Jajin Yukjabaegi. Hay giai điệu khởi đầu là Ginari, thì giai điệu nối tiếp sẽ là Jajinari. Có kết nối luyến láy đưa đẩy như vậy thì người nghe mới có thể cảm nhận được đầy đủ những nét tinh túy, uyên thâm của dòng nghệ thuật này.

Giai điệu dân ca Jajinari có đoạn: “Chớ chặn kiệu hoa toan bề nổi loạn. Đến làm thằng ở nhà chồng ta, ta sẽ đối tốt với chàng.” Đó là câu chuyện kể về một người con trai đem lòng yêu thương một cô gái nhưng chuyện tình của họ dang dở. Rồi chàng trai chặn kiệu hoa trên đường đưa nàng về nhà chồng. Thấy vậy người con gái liền khuyên can chàng trai rằng, đừng có nổi loạn ở đây, nếu chàng về làm đầy tớ cho nhà chồng nàng thì nàng sẽ đối xử tốt với chàng.

Các khúc dân ca thường có giai điệu quen thuộc và ca từ hóm hỉnh. Nhiều khi đó là những tâm sự khó nói ra bằng lời, nên người ta mượn giai điệu dân ca để bộc bạch lòng mình. Qua đây chúng ta có thể cảm nhận được tinh thần lạc quan trước mọi hoàn cảnh của người dân Hàn Quốc trong xã hội xưa.

Người Hàn Quốc còn gọi kèn bầu Taepyeongso là Hojeok, Nalrari hay Saenap. Người Bắc Triều Tiên đa phần đều dùng nhạc cụ truyền thống đã cải tiến. So với kèn bầu Taepyeongso, kèn Jangsaenap được chế tác dài hơn, có âm thanh lớn và vang vọng, âm sắc thanh và trong hơn, đôi khi tạo cảm giác hơi sắc lạnh. Điểm nổi bật của kèn Jangsaenap là có âm thanh du dương hơn so với kèn bầu Taepyeongso.

* Dân ca Ginari / Oh Bok-nyeo
* Dân ca Jajinari / Choi Yun-yeong
* Giai điệu Ryonggangginari / Choi Yeong-deok (kèn Jangsaenap)
Nguồn:
http://world.kbs.co.kr/vietnamese/program/program_tmusic_detail.htm?No=10036406
Khoa Hàn Quốc học - Faculty of Korean Studies - 한국학부
In bài này
Gửi thư hỏi đáp
Trở về 
*Ý kiến bạn đọc:
Các tin mới
Các tin khác
Nghiên cứu